Jo was very busy in the garret, for the October days began to grow chilly, and the afternoons were short. For two or three hours the sun lay warmly in the high window, showing Jo seated on the old sofa, writing busily, with her papers spread out upon a trunk before her, while Scrabble, the pet rat, promenaded the beams overhead, accompanied by his oldest son, a fine young fellow, who was evidently very proud of his whiskers. Quite absorbed in her work, Jo scribbled away till the last page was filled, when she signed her name with a flourish, and threw down her pen, exclaiming,β
βThere, Iβve done my best! If this wonβt suit I shall have to wait till I can do better.β
Lying back on the sofa, she read the manuscript carefully through, making dashes here and there, and putting in many exclamation points, which looked like little balloons; then she tied it up with a smart red ribbon, and sat a minute looking at it with a sober, wistful expression, which plainly showed how earnest her work had been. Joβs desk up here was an old tin kitchen, which hung against the wall. In it she kept her papers and a few books, safely shut away from Scrabble, who, being likewise of a literary turn, was fond of making a circulating library of such books as were left in his way, by eating the leaves. From this tin receptacle Jo produced another manuscript; and, putting both in her pocket, crept quietly down stairs, leaving her friends to nibble her pens and taste her ink.
She put on her hat and jacket as noiselessly as possible, and, going to the back entry window, got out upon the roof of a low porch, swung herself down to the grassy bank, and took a roundabout way to the road. Once there, she composed herself, hailed a passing omnibus, and rolled away to town, looking very merry and mysterious.
If any one had been watching her, he would have thought her movements decidedly peculiar; for, on alighting, she went off at a great pace till she reached a certain number in a certain busy street; having found the place with some difficulty, she went into the door-way, looked up the dirty stairs, and, after standing stock still a minute, suddenly dived into the street, and walked away as rapidly as she came. This manΕuvre she repeated several times, to the great amusement of a black-eyed young gentleman lounging in the window of a building opposite. On returning for the third time, Jo gave herself a shake, pulled her hat over her eyes, and walked up the stairs, looking as if she were going to have all her teeth out.
There was a dentistβs sign, among others, which adorned the entrance, and, after staring a moment at the pair of artificial jaws which slowly opened and shut to draw attention to a fine set of teeth, the young gentleman put on his coat, took his hat, and went down to post himself in the opposite door-way, saying, with a smile and a shiver,β
βItβs like her to come alone, but if she has a bad time sheβll need some one to help her home.β
In ten minutes Jo came running down stairs with a very red face, and the general appearance of a person who had just passed through a trying ordeal of some sort. When she saw the young gentleman she looked anything but pleased, and passed him with a nod; but he followed, asking with an air of sympathy,β
βDid you have a bad time?β
βNot very.β
βYou got through quickly.β
βYes, thank goodness!β
βWhy did you go alone?β
βDidnβt want any one to know.β
βYouβre the oddest fellow I ever saw. How many did you have out?β
Jo looked at her friend as if she did not understand him; then began to laugh, as if mightily amused at something.
βThere are two which I want to have come out, but I must wait a week.β
βWhat are you laughing at? You are up to some mischief, Jo,β said Laurie, looking mystified.
βSo are you. What were you doing, sir, up in that billiard saloon?β
βBegging your pardon, maβam, it wasnβt a billiard saloon, but a gymnasium, and I was taking a lesson in fencing.β
βIβm glad of that.β
βWhy?β
βYou can teach me, and then when we play Hamlet, you can be Laertes, and weβll make a fine thing of the fencing scene.β
Laurie burst out with a hearty boyβs laugh, which made several passers-by smile in spite of themselves.
βIβll teach you whether we play Hamlet or not; itβs grand fun, and will straighten you up capitally. But I donβt believe that was your only reason for saying βIβm glad,β in that decided way; was it, now?β
βNo, I was glad that you were not in the saloon, because I hope you never go to such places. Do you?β
βNot often.β
βI wish you wouldnβt.β
βItβs no harm, Jo. I have billiards at home, but itβs no fun unless you have good players; so, as Iβm fond of it, I come sometimes and have a game with Ned Moffat or some of the other fellows.β
βOh dear, Iβm so sorry, for youβll get to liking it better and better, and will waste time and money, and grow like those dreadful boys. I did hope youβd stay respectable, and be a satisfaction to your friends,β said Jo, shaking her head.
βCanβt a fellow take a little innocent amusement now and then without losing his respectability?β asked Laurie, looking nettled.
βThat depends upon how and where he takes it. I donβt like Ned and his set, and wish youβd keep out of it. Mother wonβt let us have him at our house, though he wants to come; and if you grow like him she wonβt be willing to have us frolic together as we do now.β
βWonβt she?β asked Laurie anxiously.
βNo, she canβt bear fashionable young men, and sheβd shut us all up in bandboxes rather than have us associate with them.β
βWell, she neednβt get out her bandboxes yet; Iβm not a fashionable party, and donβt mean to be; but I do like harmless larks now and then, donβt you?β
βYes, nobody minds them, so lark away, but donβt get wild, will you? or there will be an end of all our good times.β
βIβll be a double-distilled saint.β
βI canβt bear saints: just be a simple, honest, respectable boy, and weβll never desert you. I donβt know what I should do if you acted like Mr. Kingβs son; he had plenty of money, but didnβt know how to spend it, and got tipsy and gambled, and ran away, and forged his fatherβs name, I believe, and was altogether horrid.β
βYou think Iβm likely to do the same? Much obliged.β
βNo, I donβtβoh, dear, no!βbut I hear people talking about money being such a temptation, and I sometimes wish you were poor; I shouldnβt worry then.β
βDo you worry about me, Jo?β
βA little, when you look moody or discontented, as you sometimes do; for youβve got such a strong will, if you once get started wrong, Iβm afraid it would be hard to stop you.β
Laurie walked in silence a few minutes, and Jo watched him, wishing she had held her tongue, for his eyes looked angry, though his lips still smiled as if at her warnings.
βAre you going to deliver lectures all the way home?β he asked presently.
βOf course not; why?β
βBecause if you are, Iβll take a βbus; if you are not, Iβd like to walk with you, and tell you something very interesting.β
βI wonβt preach any more, and Iβd like to hear the news immensely.β
βVery well, then; come on. Itβs a secret, and if I tell you, you must tell me yours.β
βI havenβt got any,β began Jo, but stopped suddenly, remembering that she had.
βYou know you have,βyou canβt hide anything; so up and βfess, or I wonβt tell,β cried Laurie.
βIs your secret a nice one?β
βOh, isnβt it! all about people you know, and such fun! You ought to hear it, and Iβve been aching to tell it this long time. Come, you begin.β
βYouβll not say anything about it at home, will you?β
βNot a word.β
βAnd you wonβt tease me in private?β
βI never tease.β
βYes, you do; you get everything you want out of people. I donβt know how you do it, but you are a born wheedler.β
βThank you; fire away.β
βWell, Iβve left two stories with a newspaper man, and heβs to give his answer next week,β whispered Jo, in her confidantβs ear.
βHurrah for Miss March, the celebrated American authoress!β cried Laurie, throwing up his hat and catching it again, to the great delight of two ducks, four cats, five hens, and half a dozen Irish children; for they were out of the city now.
βHush! It wonβt come to anything, I dare say; but I couldnβt rest till I had tried, and I said nothing about it, because I didnβt want any one else to be disappointed.β
βIt wonβt fail. Why, Jo, your stories are works of Shakespeare, compared to half the rubbish that is published every day. Wonβt it be fun to see them in print; and shaβnβt we feel proud of our authoress?β
Joβs eyes sparkled, for it is always pleasant to be believed in; and a friendβs praise is always sweeter than a dozen newspaper puffs.
βWhereβs your secret? Play fair, Teddy, or Iβll never believe you again,β she said, trying to extinguish the brilliant hopes that blazed up at a word of encouragement.
βI may get into a scrape for telling; but I didnβt promise not to, so I will, for I never feel easy in my mind till Iβve told you any plummy bit of news I get. I know where Megβs glove is.β
βIs that all?β said Jo, looking disappointed, as Laurie nodded and twinkled, with a face full of mysterious intelligence.
βItβs quite enough for the present, as youβll agree when I tell you where it is.β
βTell, then.β
Laurie bent, and whispered three words in Joβs ear, which produced a comical change. She stood and stared at him for a minute, looking both surprised and displeased, then walked on, saying sharply, βHow do you know?β
βSaw it.β
βWhere?β
βPocket.β
βAll this time?β
βYes; isnβt that romantic?β
βNo, itβs horrid.β
βDonβt you like it?β
βOf course I donβt. Itβs ridiculous; it wonβt be allowed. My patience! what would Meg say?β
βYou are not to tell any one; mind that.β
βI didnβt promise.β
βThat was understood, and I trusted you.β
βWell, I wonβt for the present, any way; but Iβm disgusted, and wish you hadnβt told me.β
βI thought youβd be pleased.β
βAt the idea of anybody coming to take Meg away? No, thank you.β
βYouβll feel better about it when somebody comes to take you away.β
βIβd like to see any one try it,β cried Jo fiercely.
βSo should I!β and Laurie chuckled at the idea.
βI donβt think secrets agree with me; I feel rumpled up in my mind since you told me that,β said Jo, rather ungratefully.
βRace down this hill with me, and youβll be all right,β suggested Laurie.
No one was in sight; the smooth road sloped invitingly before her; and finding the temptation irresistible, Jo darted away, soon leaving hat and comb behind her, and scattering hair-pins as she ran. Laurie reached the goal first, and was quite satisfied with the success of his treatment; for his Atalanta came panting up, with flying hair, bright eyes, ruddy cheeks, and no signs of dissatisfaction in her face.
βI wish I was a horse; then I could run for miles in this splendid air, and not lose my breath. It was capital; but see what a guy itβs made me. Go, pick up my things, like a cherub as you are,β said Jo, dropping down under a maple-tree, which was carpeting the bank with crimson leaves.
Laurie leisurely departed to recover the lost property, and Jo bundled up her braids, hoping no one would pass by till she was tidy again. But some one did pass, and who should it be but Meg, looking particularly ladylike in her state and festival suit, for she had been making calls.
βWhat in the world are you doing here?β she asked, regarding her dishevelled sister with well-bred surprise.
βGetting leaves,β meekly answered Jo, sorting the rosy handful she had just swept up.
βAnd hair-pins,β added Laurie, throwing half a dozen into Joβs lap. βThey grow on this road, Meg; so do combs and brown straw hats.β
βYou have been running, Jo; how could you? When will you stop such romping ways?β said Meg reprovingly, as she settled her cuffs, and smoothed her hair, with which the wind had taken liberties.
βNever till Iβm stiff and old, and have to use a crutch. Donβt try to make me grow up before my time, Meg: itβs hard enough to have you change all of a sudden; let me be a little girl as long as I can.β
As she spoke, Jo bent over the leaves to hide the trembling of her lips; for lately she had felt that Margaret was fast getting to be a woman, and Laurieβs secret made her dread the separation which must surely come some time, and now seemed very near. He saw the trouble in her face, and drew Megβs attention from it by asking quickly, βWhere have you been calling, all so fine?β
βAt the Gardinersβ, and Sallie has been telling me all about Belle Moffatβs wedding. It was very splendid, and they have gone to spend the winter in Paris. Just think how delightful that must be!β
βDo you envy her, Meg?β said Laurie.
βIβm afraid I do.β
βIβm glad of it!β muttered Jo, tying on her hat with a jerk.
βWhy?β asked Meg, looking surprised.
βBecause if you care much about riches, you will never go and marry a poor man,β said Jo, frowning at Laurie, who was mutely warning her to mind what she said.
βI shall never βgo and marryβ any one,β observed Meg, walking on with great dignity, while the others followed, laughing, whispering, skipping stones, and βbehaving like children,β as Meg said to herself, though she might have been tempted to join them if she had not had her best dress on.
For a week or two, Jo behaved so queerly that her sisters were quite bewildered. She rushed to the door when the postman rang; was rude to Mr. Brooke whenever they met; would sit looking at Meg with a woe-begone face, occasionally jumping up to shake, and then to kiss her, in a very mysterious manner; Laurie and she were always making signs to one another, and talking about βSpread Eagles,β till the girls declared they had both lost their wits. On the second Saturday after Jo got out of the window, Meg, as she sat sewing at her window, was scandalized by the sight of Laurie chasing Jo all over the garden, and finally capturing her in Amyβs bower. What went on there, Meg could not see; but shrieks of laughter were heard, followed by the murmur of voices and a great flapping of newspapers.
βWhat shall we do with that girl? She never will behave like a young lady,β sighed Meg, as she watched the race with a disapproving face.
βI hope she wonβt; she is so funny and dear as she is,β said Beth, who had never betrayed that she was a little hurt at Joβs having secrets with any one but her.
βItβs very trying, but we never can make her commy la fo,β added Amy, who sat making some new frills for herself, with her curls tied up in a very becoming way,βtwo agreeable things, which made her feel unusually elegant and ladylike.
In a few minutes Jo bounced in, laid herself on the sofa, and affected to read.
βHave you anything interesting there?β asked Meg, with condescension.
βNothing but a story; wonβt amount to much, I guess,β returned Jo, carefully keeping the name of the paper out of sight.
βYouβd better read it aloud; that will amuse us and keep you out of mischief,β said Amy, in her most grown-up tone.
βWhatβs the name?β asked Beth, wondering why Jo kept her face behind the sheet.
βThe Rival Painters.β
βThat sounds well; read it,β said Meg.
With a loud βHem!β and a long breath, Jo began to read very fast. The girls listened with interest, for the tale was romantic, and somewhat pathetic, as most of the characters died in the end.
βI like that about the splendid picture,β was Amyβs approving remark, as Jo paused.
βI prefer the lovering part. Viola and Angelo are two of our favorite names; isnβt that queer?β said Meg, wiping her eyes, for the βlovering partβ was tragical.
βWho wrote it?β asked Beth, who had caught a glimpse of Joβs face.
The reader suddenly sat up, cast away the paper, displaying a flushed countenance, and, with a funny mixture of solemnity and excitement, replied in a loud voice, βYour sister.β
βYou?β cried Meg, dropping her work.
βItβs very good,β said Amy critically.
βI knew it! I knew it! O my Jo, I am so proud!β and Beth ran to hug her sister, and exult over this splendid success.
Dear me, how delighted they all were, to be sure! how Meg wouldnβt believe it till she saw the words, βMiss Josephine March,β actually printed in the paper; how graciously Amy criticised the artistic parts of the story, and offered hints for a sequel, which unfortunately couldnβt be carried out, as the hero and heroine were dead; how Beth got excited, and skipped and sung with joy; how Hannah came in to exclaim βSakes alive, well I never!β in great astonishment at βthat Joβs doinβs;β how proud Mrs. March was when she knew it; how Jo laughed, with tears in her eyes, as she declared she might as well be a peacock and done with it; and how the βSpread Eagleβ might be said to flap his wings triumphantly over the House of March, as the paper passed from hand to hand.
βTell us all about it.β βWhen did it come?β βHow much did you get for it?β βWhat will father say?β βWonβt Laurie laugh?β cried the family, all in one breath, as they clustered about Jo; for these foolish, affectionate people made a jubilee of every little household joy.
βStop jabbering, girls, and Iβll tell you everything,β said Jo, wondering if Miss Burney felt any grander over her βEvelinaβ than she did over her βRival Painters.β Having told how she disposed of her tales, Jo added, βAnd when I went to get my answer, the man said he liked them both, but didnβt pay beginners, only let them print in his paper, and noticed the stories. It was good practice, he said; and when the beginners improved, any one would pay. So I let him have the two stories, and to-day this was sent to me, and Laurie caught me with it, and insisted on seeing it, so I let him; and he said it was good, and I shall write more, and heβs going to get the next paid for, and I am so happy, for in time I may be able to support myself and help the girls.β
Joβs breath gave out here; and, wrapping her head in the paper, she bedewed her little story with a few natural tears; for to be independent, and earn the praise of those she loved were the dearest wishes of her heart, and this seemed to be the first step toward that happy end.
βNovember is the most disagreeable month in the whole year,β said Margaret, standing at the window one dull afternoon, looking out at the frost-bitten garden.
βThatβs the reason I was born in it,β observed Jo pensively, quite unconscious of the blot on her nose.